पुणे, २३ डिसेंबर २०२२ : साहित्य अकादमीच्या २०२२ साठीच्या वार्षिक साहित्य पुरस्कारासाठी मराठी व कोकणी या दोन्ही भाषांतील कादंबऱ्यांची निवड करण्यात आली आहे. प्रवीण दशरथ बांदेकर यांच्या ‘उजव्या सोंडेच्या बाहुल्या’ (प्रकाशन २०१७) या कादंबरीची निवड करण्यात आली आहे. कोकणीसाठी माया अनिल खर्नांगटे यांच्या ‘अमृतवेल’ या कादंबरीची निवड करण्यात आली. प्रत्येकी १ लाख रुपये रोख, सन्मानचिन्ह व शाल असे पुरस्काराचे स्वरूप असून, अकादमीच्या साहित्य अक्षरोत्सवात पुरस्कार प्रदान केले जाणार आहेत.
दरम्यान, प्रमोद मुजूमदार यांना ‘काश्मीरबाबतच्या सलोख्याचे प्रदेश शोध सहिष्णू भारताचा’, या वरिष्ठ पत्रकार सबा नक्वी यांच्या मूळ इंग्रजी पुस्तकाच्या मराठी अनुवादासाठी अनुवाद पुरस्कार जाहीर झाला आहे. साहित्य अकादमीचे अध्यक्ष चंद्रशेखर कंबार यांच्या अध्यक्षतेखाली झालेल्या कार्यकारी समितीच्या बैठकीत २३ भाषांतील साहित्यकृतींना अकादमी सन्मान देण्याचा निर्णय घेण्यात आला, असे अकादमीचे सचिव डॉ. के. श्रीनिवास राव यांनी सांगितले.
यंदाच्या पुरस्कार विजेत्यांमध्ये ७ काव्यसंग्रह, ६ कादंबऱ्या, २ कथासंग्रह, ३ नाटके, २ टीकात्मक पुस्तके, प्रत्येकी १ आत्मकथन, लेखसंग्रह व ऐतिहासिक कथासंग्रहाची निवड करण्यात आल्याचेही डॉ. राव यांनी सांगितले. ज्येष्ठ साहित्यिक भालचंद्र नेमाडे, ज्येष्ठ संपादक व खासदार कुमार केतकर आणि प्रा. नितीन रिंढे यांच्या निवड समितीने यंदाच्या मराठी साहित्यकृतीची निवड या पुरस्कारसाठी केली.
२३ भाषांचे पुरस्कार जाहीर
साहित्य अकादमी पुरस्कार २०२२ हे २३ भारतीय भाषांसाठी जाहीर करण्यात आले. ज्यात ७ काव्यसंग्रह, ६ कादंबऱ्या, २ कथासंग्रह, २ साहित्यिक समीक्षा, ३ नाटके, १ आत्मचरित्रात्मक निबंध, १ संक्षिप्त साहित्यिक इतिहास आणि १ लेखसंग्रह यांचा समावेश आहे. २३ भारतीय भाषांच्या ज्युरी समितीने या पुरस्कारांची शिफारस केली.
७ भाषांचे अनुवाद पुरस्कार नंतर जाहीर करणार
यंदा इंग्रजीसाठी अनुराधा रॉय यांच्या ‘ऑल द लाईव्हज व्हेनेव्हर लिव्हड’ या पुस्तकाची, तर हिंदीसाठी ‘थुमाडी के शब्द’ या बद्रीनारायण यांच्या पुस्तकाची निवड करण्यात आली. साहित्य अकादमीचा बंगालीसाठीचा, तर कोकणी व हिंदीसह ७ भाषांसाठीचे अनुवाद पुरस्कार नंतर जाहीर केला जाणार आहेत.
‘न्यूज अनकट’ प्रतिनिधी : सतीश पाटील